8月的教材教法工作坊圓滿結束了~

這次前往TCV Gopalpur協助培訓的兩位台灣老師回來囉!辛苦的她們帶回了逐日撰寫的課程記錄以及培訓記錄照片,還拎了大包小包的Flying V回饋禮品。可愛的老師在McLeod Ganj採買完回饋禮品回宿舍遇到停電還特地到辦公室借用電腦告知我:"很多東西都漲價了,怎麼辦?"TCV Gopalpur的校長協助將課程錄影轉成DVD,這樣之後想要複習的老師,與未來可能新進的老師也能夠藉由這些影像素材再次親炙老師的課程。我們也能夠藉由回顧培訓老師與主角藏人老師們的互動不斷提醒自己去思考什麼樣的漢語課才是學校所需要的。五個月的籌備期,超過200封通信與簡訊,中間也有措手不及的時候,也有擔心慌張的時候… (繼續閱讀)

漫長的旅途

兩位台灣trainers在潭美颱風的風雨中起飛,隔天凌晨抵達德里,當天傍晚立刻乘坐10小時的夜行巴士上達蘭薩拉,並已於今天清晨抵達Upper TCV,稍事休息後,她們早上在Upper TCV漢語課課堂上觀察藏人漢語老師授課。下午,她們前往TCV Suja了解該校的漢語課教學狀況,接著回到TCV Gopalpur,在那裡和這次所有參與培訓的藏人漢語老師們碰面,明天培訓的課程就要正式開鑼。Iris留在台灣stand by確認從接機到抵達學校的每一個步驟都能順利銜接,並且希望在這週五之前寄出第二冊與第三冊的課本,習作,還有字典。 (繼續閱讀)

TCV學生的文章

[2012 TCV Suja中文版校刊] 態度決定一切/ 冤者願, 淵者怨(一年級三班)        有一句話曾改變了許多人的一生,那就是“ 態度決定一切。” 短短的一句話卻包含了無窮的道理。態度決定你的心態,你的心態將決定你的言行舉止,而你的言行舉止將直接決定你的成敗。在這裡我想借機跟同學們一起分享幾點擁有良好的生活態度的重要因素,希望大家能夠從中受益。        首先,良好的態度與信仰是不可分離的。如果一個人沒有了信仰,那麼他就會無視一切,從而使他的行為沒有了分寸,最後使之發生悲劇。        世界上有很多種宗教或主義,不過有很多現代人都不信奉於宗教,但是他們並非無信仰者,他們信… (繼續閱讀)

西藏兒童村學校學生格桑卓瑪 的漢語作文【媽媽】

[2012 TCV Suja中文版校刊] 媽媽/ 格桑卓瑪(一年級四班 )        滿珊學步的我,在您的牽手中長大。牙牙學語的我,在您的教導中成長。邁入學堂的我,在您的期盼中進步。將要遠走高飛的我,在您的祈禱中離開。遠在他鄉的我在您的思念中度過。媽媽,在您無微不至的關懷中,我逐步走向成功的道路。        我還記得您送我的那一幕,我和媽媽那天早上都起得很早,您拿著哈達掛在我的脖子上,說了一句又一句祝福與祈禱的話,我卻默默地流淚。然後您拿著一杯熱騰騰的牛奶讓我喝,囑咐我在他鄉照顧好自己,並且要做一位自尊自愛的女孩。您把我深深地抱在懷裡,輕輕地吻住我的臉。再也沒有說一句話,您忍耐已久的淚… (繼續閱讀)

【感謝大家】

從最一開始寫計畫到現在,其實從來沒有奢想過能募多少。從第一個人,第一個500元,一直很想記住每一個捐款人的名字、每一天的變化,沒想到到現在卻多到記不起來了。一個多月過去了,我們募款成功了!謝謝大家對西藏流亡教育的關懷、這個計畫的支持和對我們的信任!以後任何計畫的訊息都會一一告訴大家,請繼續關注我們!Flying V計畫倒數72小時!!! (繼續閱讀)

重要的小事

今天完成了兩件重要的小事。一群古道熱腸的老人家為「流亡西藏學校裡的漢語課」募了一筆購買工具書的款項,由這次即將前往服務的資深漢語老師挑選購置了兩種字典,並買足了基本數量。扛著六本厚重的字典回家,思考該將這些字典與即將送到印度的第二冊漢語課本一同郵寄,或者想方設法包在行李當中帶到印度。書本的重量是關懷,這些工具書將從台灣搬到三個不同流亡西藏學校的圖書室定居,供師生們查閱使用,希望它們會變得很熱門!今晚,在流亡政府教育部任職的朋友與TCV ED也分別寄來了好消息。目前除了TCV之外,尚有一所桑波達基金會下屬的實驗學校也有設置漢語課,我們徵得了TCV跟桑波達基金會學校校長的同意,將邀請該校的漢語老師… (繼續閱讀)

【Iris在藏區的日記】

坐在夏河藏族中學的漢語課課堂上旁聽,老師正在上一篇台灣作家杏林子的文章。在青海甘肅西藏雲南四川的藏區,藏族小學和中學採用母語教學,漢語教材以第二語言的概念編寫。在夏河這裡,大部分的孩子並沒有很多機會練習漢語,特別是從牧區來的孩子,他們的生活中100%使用安多藏語。因為沒有實際使用的場合,孩子學習漢語的方式多是強記背誦,應付考試;英語就更不用說了,連高考也不考,孩子就不會放時間精力在上面。孩子在課堂上被點起來造句,"在一片黑暗裡,我聽著自己心跳的聲音,.....令人肅然起敬。" 全班都笑了,孩子不好意思地抓抓頭,也笑開了。我想起那些出生在印度,只會用拉薩藏語跟英文說話的孩子,和眼前的孩子們一樣都… (繼續閱讀)

【Iris日記】

我記得和我的藏語老師一起上課的下午,我們的藏語課總是雞同鴨講,用藏語表示中原文化傳過去的一些語彙名稱,用英文解釋藏漢兩地不同習俗的細節,老師含笑看著我吃力地想要發出氣音與有聲子音的連音,過程總是充滿哲理與笑料。我記得和資深的TCV老師們一起在校園內散步的時刻,聽他們說這個學校從1960年代以來無中生有的成就,小故事結束時我們總是靜默無語。孩子們畢業後像雁子又回流,支持協助教育更多孩子,而眼前將近60歲的老師也曾經是那個孩子。我記得那個從沒有機會學好藏文因此只能用中文寫詩的詩人,就像我記得朝會清晨少年默默放在我桌上希望我批改語法的中文現代詩。我記得那個雨天,我坐在奶奶面前專心地一字一句記下她的一… (繼續閱讀)

【Iris日記 2013/7/13】

2013年1月,在看過四種台灣出版的兒童與青少年華語教材之後,TCV的漢語老師們選擇了正中版的繁體字加註簡體字課本,4月份我們順利將160份第一冊全新版華語送到了達蘭薩拉。眼看著第一冊課本就快要教完了,我們年初就擬定好一步步執行的課本申購計劃卻碰到了一些困難,可能需要改道購書,募款的壓力又更加沉重。從台灣寄書到印度只能坐飛機,運費幾乎要跟書款一樣高了。相信事情最後總有解決的辦法,只是到那之前,我們必須再撐一下下。Never give up.照片是TCV Ladakh可愛的小朋友們,希望他們的笑容也能感染大家的心情。外頭風大雨大,希望所有人都平安。Facebook:流亡學校裡的漢語課 Madar… (繼續閱讀)

【Yen的日記 2013/7/14】

我到今年一月才認識Iris,意外中途加入了西藏兒童村的漢語計畫,過去我從來沒有和來自西藏境內的藏人相處過,還記得Iris告訴我:如果妳想要好好了解藏人的話,和他們一起工作是最好的方式。我拖了十公斤各式各樣的漢語教材到達蘭薩拉,在Iris還沒有辦法來培訓宿舍會合的時候,我開始慢慢接觸這些素未謀面的藏人老師。一起去湖邊散步、吃印度零食、彼此練習藏語和漢語、教他們用skype。老師們聚在一起的時候,簡直比高中女生班還吵鬧,任何事情都是玩笑的話題(尤其喜歡模仿上課非常嚴肅的Iris老師站在講台上的樣子),我常常對他們的樂天、幽默、知足常樂感到好驚訝,即使一切都很受限,但是他們比我還要享受生活。有一天晚… (繼續閱讀)

【Iris的日記 2013/7/16】

TCV是個大家庭,包括8所主要的完全中小學,4所全日制學校,職業訓練學校和高等教育學院,學生共有1萬2千多人。由於師資不足的關係,現在只在3所分校推展中文課,提供給近2千名青少年學生學習。2012年秋天,地理位置處在最偏遠的TCV Ladakh校長跟我說:「我們學校也想上中文課呀,什麼時候才能開始上中文課呢?」TCV Ladakh的孩子在所有TCV分校當中是最純樸老實又熱情的一群,因為學生主動邀請,我利用兩個週末下午在十年級的教室給四個女孩開始教起了中文。兩天的時間很短,我只能教完親屬稱謂跟一些常用的對話。Iris攝於TCV Ladakh校園颱風走了,今天的天空很拉達克。我並沒有忘記校長先生的… (繼續閱讀)

【Iris的心得日誌】

【Iris的心得日誌】「我曾經跟許多孩子聊天,聽孩子們談起從西藏徒步穿越邊境的故事,是我最不願意回憶的片段之一。故事裡頭有零下一二十度的雪,有兩雙走到穿破了底的鞋,有跟至親好友分離的痛苦場景,有無盡的飢餓,有黑暗的絕望,有槍口緊逼在後的追逐,與死亡。對我訴說的孩子們都是活下來的一群,過著他們活下來之後的人生。我認為沒有一個孩子應該經歷過那樣的人生,做為一個有能力的成年人,為孩子滿足他們的教育需求,成為一種克服不可能的情感支持。我們不希望透過分享那些令人心碎的故事來爭取同情,我們需要的是一同守護孩子的夥伴。」(Iris去年在印度達蘭薩拉培訓藏人漢語老師的三個月間,接觸了許多西藏兒童村的學生們,這… (繼續閱讀)