感恩有您

感恩有您!一週前,〈鍛造優雅的花朵:王榆丹日本舞踊東京習藝募資計畫〉以127.2%的幸運數字順利達標!!這次能夠藉由募資計畫與您相遇、重逢,榆丹心中的感動難以言喻。實在是非常慶幸,自己生命中有這樣的貴人!古典日本舞踊的學習走到第三年,心中堅持依舊,唯一的不同,是榆丹有幸聽見您的加油聲,知道在自己的家鄉,有您的支持和信任。謝謝您為榆丹帶來加倍的勇氣,因為有您,今年的旅程意義非凡。深深感激!目前募資計畫已進入結案階段。 9/12、9/13,當完成在師父的日本舞踊研習會擔任助理的任務,數日後,榆丹將啟程前往日本,展開第三年的習藝旅程。之後也請您多多關注榆丹的進度報告,或是到臉書王榆丹 Tan Wan… (繼續閱讀)

全球華人藝術網 第204期藝週刊 <一趟花開的旅程>:專訪王榆丹的『日本舞踊』之路

「<一趟花開的旅程>:專訪王榆丹的『日本舞踊』之路」電子雜誌版,於全球華人藝術網第204期藝週刊刊載中。感謝郝妮爾小姐的訪問。明快溫暖的文字,將榆丹的故事及內在整理清晰地傳遞了出來。 請各位來翻翻電子雜誌、看看這篇文章。<一趟花開的旅程>:專訪王榆丹的『日本舞踊』之路」 (繼續閱讀)

Vstory <鍛造優雅的花朵:專訪王榆丹的日本舞踊追尋>

能夠登上Vstory感到非常榮幸, 感謝陳香樺小姐的採訪! 在此也特別感謝我的專案經理林乃禎小姐。 關於習藝、選擇、生命,這篇文章細膩地呈現了我心中的初衷。 請各位務必來讀一讀。謝謝。 Vstory (繼續閱讀)

幽默風趣的「棒しばり」(Bo Shibari)

是什麼樣的「藝」,讓前來觀賞演出的客人們在結束時打從心底讚嘆:「居然用一萬五日幣就能看到!太便宜了!」2013年,我曾經有幸坐在歌舞伎座第二排,欣賞前家元─坂東三津五郎先生和中村勘九郎先生共同演出的「棒しばり」(Bo Shibari)。演出間表露無遺的對歌舞伎的熱愛,那動人的神情,至今仍充滿我的內心。「啊,我目睹了日以繼夜、對修行堅持不懈的藝術家的一生。」聽見後排客人激動地說出「便宜」的同時,我這樣想著。雖然與三津五郎先生並不相識,舞台上的勝景已讓人深深折服。 今天想邀請大家一起來看看幽默風趣的「棒しばり」!圖片來源:http://blog.goo.ne.jp/saffron2010/e/d… (繼續閱讀)

師父的教誨:應該放棄的事

踊りに対して、人間関係に対して、「どうでもいい」をやめましょう。「跳舞的時候、與人相處時,放棄『隨便、怎樣都可以』的態度和心情吧。」在教室,曾聽見師父語重心長地這麼說。「微小的不在意會變成習慣,久而久之,無論是人際關係,或是自己正在學習的曲目,都將受到影響。『隨便』會在舞台上,明明白白地被看見。」「我認為這對一位日本舞踊家來說,非常地重要。談到習藝,大部分的人只在乎動作的學習。但我認為,與人交往時,忽略了慎重和細心,卻希望在日本舞踊上有完美的表現,基本上是不太可能的。」踏上習藝道路前,我曾以為自己會在平靜祥和中,慢慢栽培出一朵動人的花。然而師父給我的教育,那些對認真、謙虛和果敢的極致要求,宛如… (繼續閱讀)

重大預告:【TAL名家講座:坂東扇菊日本舞踊研習會】

自習藝的第二年起,協助推動邀請坂東扇菊老師來台演講、舉辦日本舞踊工作坊,成為了我在戲劇表演及教學以外努力的重心。還記得去年,和師父在往神樂坂的電車上,笑著回憶9年前兩人相識時的往事,討論著到台北舉辦工作坊的可能性。那樣的溫馨時光,延展成為一個醞釀已久的計畫。終於,今年9月,坂東扇菊老師將接受「TAL演劇實驗室」的特別邀請,來台舉辦日本舞踊研習會!本次課程將由坂東扇菊老師親自示範、指導,以實作為主,輔以日本舞踊、歌舞伎歷史介紹。內容包含日本舞踊基礎身體技法,以及歌舞伎舞踊代表作《藤娘》片段練習。歡迎對日本古典藝能感興趣、渴望嘗試日本舞踊的朋友把握這難得的機會,一同親身體驗日本舞踊之美。詳細活動內… (繼續閱讀)

藝週刊〈一趟花開的旅程〉:專訪王榆丹的「日本舞踊」之路

感謝 [藝週刊] 郝妮爾小姐的採訪。能夠分享日本舞踊和坂東扇菊老師為我的生命帶來的影響,是一件快樂的事,請大家來讀讀這篇文章。: )藝週刊〈一趟花開的旅程〉:專訪王榆丹的「日本舞踊」之路 (繼續閱讀)

「我是你的鏡子」

    「這些舞步你是怎麼記下來的?」    分享會中曾被如此提問。    還記得第一年習藝的開始,老師在我的筆記本上寫下「秘傳」二字。坂東流的規矩相當嚴格,以拍照、錄影來記錄師父的教授, 習藝間是絕對禁止的,即使是外國弟子也不例外。       離開教室,弟子們所能擁有的,是習藝結束後,趁記憶猶新,在更衣室趕緊記下的筆記,  以及錄音裝置中師父的聲音。    在老公寓自主練習,師父的聲音總充滿整個空間,時而威嚴,時而溫柔,帶領我在重複中,將舞步化作身體的記憶。        「看著我,我是你的鏡子。」 無論多少回,師父總站在我們面前,示範著鏡像的舞步。懵懵懂懂的我,於是也漸漸能夠開始跳舞了。… (繼續閱讀)

TAL 夏日講座∶演員的習藝之旅分享座談

日本舞踊究竟是什麼樣的舞蹈?學習日本舞踊,對一個表演者能夠產生什麼樣的影響?感謝TAL演劇實驗室的邀請,7/25 (週六)下午2:00~4:00,榆丹將出席「TAL夏日講座」,和您分享表演藝術生涯中,日本舞踊所帶來的滋養。7/26 (週日)還有陳祈伶、陳柏廷等優秀演員,跟大家分享鈴木劇團和日本舞踏的習藝之旅。誠摯歡迎您的到來。詳細資訊和報名請點選:TAL 夏日講座:演員的習藝之旅 (繼續閱讀)

日本舞踊經典劇目「藤娘」(Fujimusume)

       在日本舞踊的舞台上,有一位身穿藤花服飾、挑著紫藤起舞的美人,喚作「藤娘」。(Fujimusume)         「藤娘」其實是擁有美少女形象的紫藤花精靈,原本是「大津繪」(滋賀縣大津市的傳統民間繪畫)裡的人物,後來由琵琶湖畔的觀光紀念繪畫,一躍而上歌舞伎的舞台。      「『這女孩好可愛呀,如果讓她上台跳舞,不知是怎樣的美麗光景?』當時的人們應該是這樣想著,而創作了最初的『藤娘』吧。」扇菊老師曾這樣說。圖片引用自:坂東玉三郎「すべては舞台の美のために」        若紫に十返りの 花を現す 松の藤浪       千年松樹上 開出了紫藤的花朵 松之藤浪        2… (繼續閱讀)

穿越古典與現代的日日

        東京南千住的「會津屋」,是我日本舞踊習藝之行的起點。旅館經理Raoul先生來自法國。早晨,聽見我從三個榻榻米大小的房間下樓,大聲說「我出門了」,總會用溫暖的笑容回覆一句「路上小心」。       拉上門,右彎進小巷,在稻禾神社前深深一鞠躬,接著走上習藝的「通學路」-長長的吉野通り。              夏日浴衣,秋天洋服。晴時疾走,雨天乘車。       吉野通り為我串連著日與夜:白天聽我因耳機裡的三味線音樂念念有詞,凌晨看我小心翼翼,繞過路邊的醉漢回家。默默地見證,我穿越古典與現代的日日。       「今天也可以去師父家,又可以學習到很多事,好期待。」扇菊老師曾與弟子… (繼續閱讀)

古典天堂路

聽過我分享日本舞踊修行經驗的朋友曾問:這「古典天堂路」險峻而嚴苛,究竟為何要繼續?        2013年5月,有一扇巨大的門為我開啟。       在坂東流淺草教室,我跪坐在書櫃和吸塵器旁,安安靜靜,宛如一尊人偶。在十二小時不間斷的「お稽古」(習藝)中,看著坂東扇菊老師口哼三味線術語,為每一位前輩詳解身體詮釋方法:年輕女子、藝妓、公主、年少男兒、武士、庶民甚至精靈……舞出了十五種角色姿態。       在台上,老師將所有精密的動作細細拆解、親自示範;在台下,她是習藝者的鏡子,不厭其煩,一步步、一次次地引領著弟子們。這從頭到尾沒有休息、馬拉松式的一整天,是扇菊老師的日常生活。        … (繼續閱讀)

夢想的種子

「親炙日本舞踊家坂東扇菊」,這個故事是如何開始的呢?  2005年的台北藝術大學,正熱烈地舉辦著「亞太傳統藝術節」。「阿丹,你可不可以幫我去機場接一位朋友,擔任她在台灣演出時小幫手呢?」就這樣,接了一通來自恩師的電話,當時還是大學生的我,帶著顆好奇心,為故事寫下了開頭。 以往只存在於書本中的「日本舞踊」,在我遇見坂東扇菊老師後,瞬間一躍成為眼前不可思議的美景。記得首次看到老師演出《鷺娘》(Sagimusume)時,在心中大大地驚呼,人生第一次看見如此精練、幽微、優雅又激烈的表演。2005年坂東扇菊老師於亞太傳統藝術節演出《鷺娘》八年後,當初在台下看得目瞪口呆的我,回到了自己認識日本舞踊的… (繼續閱讀)