【活動訊息】新住民子女文學創作工坊 即日起招生!

敬邀友好夥伴協助宣傳​說媽媽的故事:不只是理解媽媽,也成為媽媽的心靈支柱說媽媽的故事:不只認識海洋那端的家鄉,也是成長之路說媽媽的故事:探索世界,與海外友人交流、與國際接軌說媽媽的故事:從此獲得自信,也找到自己未來人生志向說媽媽的故事:作品受表揚肯定,並將榮耀歸給媽媽……【關於這個計畫】「為什麼媽媽現在在這裡?媽媽曾經對我說,越南的家經濟況不是很好,所以要來台灣努力工作,為了讓我讀書、買喜歡的東西。想到這裡,我很自責。害媽媽那麼辛苦的是我嗎?害她不能回去、害她傷心難過的是我嗎?媽媽在越南的 笑容是那麼燦爛,回到台灣後卻消失了,是我害媽媽不笑的嗎?媽媽不喜歡這裡嗎?這些問題充斥在我的腦海裡。」(… (繼續閱讀)

作品集封面出爐!《流:移動的生命力,浪潮中的台灣》

抱歉久等了!移民工文學獎作品集《流:移動的生命力,浪潮中的台灣》將於11月上旬上市!謝謝大家讓這個計劃實現!封底示意折口示意(附FlyingV贊助者名單) (繼續閱讀)

【邀請函】2015第二屆移民工文學獎 頒獎典禮 敬邀 (含六語)

主題:「第二屆移民工文學獎」頒獎典禮主辦:社團法人中華外籍配偶偶暨勞工之聲協會共同主辦:國立臺灣博物館、國立臺灣文學館時間:104年8月30日(日)下午2:00地點:臺灣博物館1樓大廳地址:臺北市中正區襄陽路2號 (繼續閱讀)

【第二屆移民工文學獎】得獎揭曉!

印尼移工作品「寶島框架背後的肖像」獲首獎十萬元評審朱天心:相較於文學性,我更在意真實【新聞稿】2015/8/1歷經曲折的評審過程,「第二屆移民工文學獎」結果終於出爐!印尼籍家庭幫傭Dwiita Vita的作品《寶島框架背後的肖像》流暢描寫移工遇到的各式遭遇,獲得首獎十萬元;而越南籍學生范雄協Phạm Hùng Hiệp的作品《母親的遊戲》,以實驗性的文學風格獲得評審青睞,拿下評審獎八萬元。本屆文學獎也另外聘請八位新移民二代青少年組成評審團,推薦三件作品,每件作品可獲得兩萬元獎金。(成人組決選會過程)(青少年組決選會議過程)(朱天心總評)(青少年評審感言)第二屆移民工文學獎共收到181件參賽作品… (繼續閱讀)

【移民工文學獎】決選會實況組圖

【重要公告】第二屆移民工文學獎已於7/20下午全數評選完畢,近期一周工作將個別通知得獎人。相關評選過程、得獎名單、得獎作品、評審總評等,將於8/1正式公布,敬請期待。【第二屆移民工文學獎】決選會議,假中和南勢角「燦爛時光」東南亞書店舉行。本屆唯一的男性評審:台灣大學台文所 蘇碩斌老師評審:作家 朱天心老師評審:暨南大學東南亞系教授 李美賢老師評審:紀錄片導演 曾文珍老師評審兼主持:中國時報開卷主編 周月英老師成人評審團共五位評審老師選出首獎、評審獎各一篇,優選作品三篇。令人感動的是,後來所有評審決定捐出評審費來增補一篇優秀作品,因此最後本屆優選作品有四篇,成人評審團共計選出六篇。謝謝辛苦的評審… (繼續閱讀)

6/12【第二屆移民工文學獎】 初選入圍名單公布!

【志工小組場邊觀察】:本次初選統計,發現各母語評審前十名的選單重疊程度算高,但評審心目中的名次排行差異甚大,可見文章水準應該是很整齊,競爭激烈,無分軒輊,所以最後只能考驗著評審個人偏愛。因此本次初選,入圍即是得獎,也在此恭喜各位入圍者!7/22我們公布決選時再見!【第二屆移民工文學獎】 初選入圍名單說明:(1)入圍名單排序無關名次,依照評審提供的時間登錄。(2)本屆參賽作品總數:泰國8篇、越南35篇、菲律賓36篇、印尼102篇,總計181篇。(3)本屆初選入圍額度:泰國4篇、越南與菲律賓各8篇、印尼20篇,入圍總計40篇。***2015 Penghargaan Sastra Pekerja I… (繼續閱讀)

移民工文學獎感謝大家協助達標!期待「最後30!衝破30!」

感謝眾多好友的相挺,移民工文學獎作品集的募資計畫,在最後倒數聲中,從達成率70幾%,一日內突然湧進30幾筆捐款,一舉衝破門檻,我們達標了!(拱手作揖:謝謝!謝謝大家!)(開心放完鞭炮)在截至發稿前的最後這30個小時,想對各位好友說:我們還在持續努力,希望「最後30!衝破30!」您的加碼支持將幫助我們做更多的社會服務工作!亦歡迎一起加入我們服務的行列!(以下又哭又笑地介紹有笑有淚的各項志工活動--)***【推完創作,我們推閱讀:東南亞公益書店】一位印尼妹妹收到書後說:"Oh thank you....that the book that I want, some book can build m… (繼續閱讀)

敬邀:3/29望見書間 東南亞文創書店開幕茶會 歡迎蒞臨!

「望見書間」(SEAMi, South East Asian Migrant Inspired) 東南亞藝文書店座落於桃園火車站後站區,成立的宗旨是打造一個友善空間,讓台灣社會、新住民和移工能利用、創作、交流,一起創作更豐富的文創作品。圖為2014台灣文學獎優選得主黎翠灣,分享越南文小說 (詳全文) ▍分享式書店建立東南亞圖書書單資源,提供新住民和移工免費的母語圖書交換服務。「帶書人」(Books Carrier)行動鼓勵台灣民眾、新住民和移工往返母國時,一人一書帶各種不同的圖書來分享。「語言房」(Talk Mi)活動讓有東南亞語言基礎的人,在這個空間分享語言心得,新住民與移工也能引領語言互學… (繼續閱讀)

志工小組報告:3/8婦女節【文學獎+唱四方+東南亞行動圖書館】街頭活動@台北車站組圖

3/8(日)志工小組齊聚台北車站,將展開【文學獎+唱四方+東南亞行動圖書館】的聯合街頭活動。今天除了龍影出動的兩台攝影機之外,大愛電視台也出動兩組人馬,一組是「在台灣站起」、一組是「經典大TV」。遠見的芳毓也來了,聯合報繽紛版也來,加上庭寬、珮綺、阿凱、凱翔、EN、Samantha、雲章、Alex等等志工與朋友,簡直就是一場記者會。首先由台北車站站長簡立信先生來替我們介紹祈禱室。簡站長制服筆挺,笑容可掬,陪著我們一路從大廳錄到B1東北角的祈禱室。祈禱室設備齊全,只可惜有點小,大概只能容納三四個人同時祈禱。不過從0到1(或者從0到0.1),總算是個進步。(地板箭頭指向為麥加方位。)參觀後,回到北… (繼續閱讀)

感謝維多莉亞韓語教育中心率先響應【企業支持3萬】!

感謝維多莉亞韓語教育中心參予【企業支持3萬】!將獲得:文學作品全五冊(如需更多數量可來信洽談)+感謝狀+企業形象於部分文宣列名感謝+作品集書腰背面企業LOGO露出......等項目之回饋!維多莉亞韓語教育中心執行長李三財先生表示:「希望藉由這次的捐款支持,與移民工一起共同成長,進一步促成作品集出版的美事。很高興能有拋磚引玉的機會,同時期待這樣的行動能吸引更多的企業來支持。」http://www.vtk.com.tw/本身也是在台移民的李三財先生,除了身為台灣第一品牌的韓語教學機構負責人之外,他還感念母親的恩慈,成立「台北市香港華僑陳就娣女士紀念中心」,為服務本地青年、僑生、國際學生、陸生及新住… (繼續閱讀)

【第二屆移民工文學獎】正式起跑!3/1齊東詩舍記者會組圖

合辦單位:國立台灣文學館館長翁誌聰先生代表致詞。鑽研馬華文學的前台灣文學館館長李瑞騰擔任本屆唯一的男性決選評審,他以過去美國華工為例,說:「他們在歷史上被外在客觀壓力所擠壓,一個字一個字吐出來的血淚,如今都成為珍貴的文獻。時代不斷在演進,如今台灣發展到這個階段,社會已經達到這個條件,可以已經可以由官方、民間、學界等共同來支持他們的書寫,相信透過這個獎所產生出來的移民文學,會豐富台灣文學磁場。」作家朱天心說:「現在是台灣追求自我認同最高漲的年代,移民工文學,將成為我們最好的照妖鏡,看出我們到底是甚麼樣的人。文學本來就是在處理最小眾、最微弱的聲音,看見我們不想面對的真相,我非常期待。」暨大東南亞學… (繼續閱讀)

第二屆移民工文學獎主視覺設計出爐!3/1(日)齊東詩舍舉辦【起跑記者會】正式公開徵文!

本文介紹:第二屆移民工文學獎主視覺設計出爐  |  3/1齊東詩舍舉辦起跑記者會正式公開徵文  |  徵求越泰菲印尼四國母語評審  |  第一屆作品的電子書熱騰騰上架! |  場邊報告:得獎作品主角狗狗Carlos生前身影感動曝光。。。小編:謝謝子欽的幫忙!這次的主視覺設計,時間剛好碰上國際書展及農曆新年,相信這時節每個人都忙翻了,但子欽在習俗說不可以工作不然整年會很勞碌的農曆初一,竟然還在幫四國徵件海報改稿,真是讓人非常不好意思,又非常感動。。。【第二屆移民工文學獎主視覺設計正式出爐!】感謝第一屆評審丁名慶為文學獎力邀有「剪花王子」之稱的藝術家:黃子欽先生,為今年的移民工文學獎跨刀設計新裝。… (繼續閱讀)

【異鄉文學在台灣:我們的土地,他們的故事】募資計畫有新回饋囉!

捐款金額:1,000元回饋項目:【你不孤單】100%美國棉短袖中性T恤,多國語言設計,尺寸可選XL、L、M、S,底色可選黑色或白色。您也喜歡嗎?捐助我們,請至flyingV點選下單:https://www.flyingv.cc/project/5462  (繼續閱讀)

募款進度報告/國際書展週/文學獎四國分版小社團開張!

感謝flyingV設計了好看的首頁banner,為我們的募款計畫增色不少。【募款進度報告】捐款計畫起跑至今已近30天,剩餘時間39天,已獲55位朋友的贊助,累計籌得NT$ 90,601元,距離目標NT$ 220,000元僅達成41.2%,亦即尚有一半以上的目標我們仍須努力!持續關注我們,請協助轉寄支持:https://www.flyingv.cc/project/5462***【2/11起,國際書展週】2/14(六)下午一點 圓夢計畫FlyingV 分享:「移民工文學獎:我們的土地、他們的故事」。書展活動查詢:http://tibe.org.tw/chhtml/schedule/127 ,歡迎… (繼續閱讀)

【異鄉文學在台灣】之-新店安康路印尼露天圖書館

中國時報 鄧博仁 拍攝中國時報 鄧博仁 拍攝中國時報 鄧博仁 拍攝中國時報 鄧博仁 拍攝中國時報 鄧博仁 拍攝摘文:這些寫著東南亞文字的書籍或許對旅遊的台灣人無關緊要,但是對於在台灣的東南亞朋友來說,每一本都可能是瑰寶,也填補台灣市場缺乏東南亞文字書籍的遺憾。張正說:『(原音)這些書對於當地的人,就是如果你在曼谷可能不麼重要,可是對於離鄉背井的人來說,這種母語書籍是非常重要的,那我們就順手做這樣的好事。』 張正指出,「帶一本看不懂的書回台灣」活動宣告短短首日,已經在網路、臉書上造成極大的迴響,目前只剩金門、馬祖與彰化尚未有放置書籍據點,呼籲善心人士共襄盛舉。張正說,目前台灣約有80萬名東南亞移… (繼續閱讀)