第二屆移民工文學獎主視覺設計出爐!3/1(日)齊東詩舍舉辦【起跑記者會】正式公開徵文!

本文介紹:第二屆移民工文學獎主視覺設計出爐  |  3/1齊東詩舍舉辦起跑記者會正式公開徵文  |  徵求越泰菲印尼四國母語評審  |  第一屆作品的電子書熱騰騰上架! |  場邊報告:得獎作品主角狗狗Carlos生前身影感動曝光。。。



小編:謝謝子欽的幫忙!

這次的主視覺設計,時間剛好碰上國際書展及農曆新年,相信這時節每個人都忙翻了,但子欽在習俗說不可以工作不然整年會很勞碌的農曆初一,竟然還在幫四國徵件海報改稿,真是讓人非常不好意思,又非常感動。。。


【第二屆移民工文學獎主視覺設計正式出爐!】

感謝第一屆評審丁名慶為文學獎力邀有「剪花王子」之稱的藝術家:黃子欽先生,為今年的移民工文學獎跨刀設計新裝。黃子欽表示,這次的設計概念,他希望能傳達一種「融合」的氛圍,同時利用移民工投稿的素人畫作,呈現他們在台工作、生活、與情感等等面向。



黃子欽簡介

設計者、創作者、工匠。

一九九六年至今陸續以保麗膠為封存素材,藉著舊物書刊與老照片,凝固過往人們的記憶,從而創造出療癒的空間,賦予全新的意義。代表性作品展有2002年「固體記憶」、2007年「流浪教室」、2008年「日常枯槁」,與2012年「破音大王」視覺裝置展。2001年曾以「剪花王子」之名,發表《不連續記憶體》一書。

身為創作者與工匠,他習於先喚出本質,賦之以形,讓物件存在,與世界開始對話。最初這些對話產生在立體空間,繼而延伸到平面,書籍裝幀設計也成為對話的演練場。

他的作品充滿時光溫潤的光澤,而設計理念卻是冷靜的辯證式,這樣的溫度差形成另一種對話的張力。
不管是創作或者設計,他都希望在「全球化」跟「邊緣化」之間,走出一條適合自己並可長久走下去的路線。

(以上摘自《Play.紙標本:聽黃子欽說封面故事》



小編:推薦得獎也可拿獎盃唷!

如果你剛好是雇主,如果你家也有外籍看護,甚至認識的左右鄰居剛好是移民工也行!多多鼓勵他們投稿,說不定你也能發掘出一位有文采的移民工,你的推薦也許能祝 / 助他獲獎!


【歡迎移民工機關團體推薦報名】

宣傳海報載點:http://ppt.cc/qfh~

由藝術家黃子欽所設計的宣傳海報已開放下載囉!共有中泰越菲印尼五國版本,可印A3或A4,歡迎相關團體列印張貼!並鼓勵3-5位移民工朋友以母語投稿參賽;如推薦之參賽者獲獎,貴單位也將可獲得紀念獎盃一座,並於頒獎典禮獲邀同台授獎,同享榮耀!


圖為第一屆得獎人阮錦垂與其推薦單位「移民署台東服務站」專員(現為台灣司法通譯協會發起人)陳允萍之合影。


小編:雖說是記者會,但是不在媒體工作的朋友,也歡迎來鬥陣相挺聊聊天。

濟南路上的齊東詩舍很美很香很氣質,適合週日下午來感受一下!


【起跑記者會 會前新聞稿及採訪通知】

第二屆移民工文學獎,3/1 生猛徵文

獲文化部補助,由中華外籍配偶暨勞工之聲協會、國立台灣文學館、誠致教育基金會、民主基金會等眾多單位協力推動的「第二屆移民工文學獎」,將於3/1星期日下午兩點於台北齊東詩舍舉行記者會,宣告首獎十萬元的文學獎徵件正式起跑。

由於「Migrants(移民)」一詞在第一屆籌備過程中反覆出現,因此志工們將這個獎暱稱為與「Migrant」諧音的「買塊地文學獎」;而第二屆的諸多發想,則是志工們在露天快炒攤的杯觥交錯中成形,所以私下又被稱做「快炒文學獎」。

「辦一屆是一屆,走多遠算多遠,的確很像路邊的快炒攤。」發起人張正表示,雖然囿於經費與能力,這個文學獎仍不免有諸多疏失,但是評審絕對一流,徵集到的作品也保證生猛有力。第一屆決選評審駱以軍就說:「在他們眼中,台灣是怎樣一個國度?這樣的閱讀過程給我帶來極大的衝擊。」

有別於第一屆陳芳明、駱以軍、黃錦樹、丁名慶、顧玉玲等四男一女的評審名單,第二屆翻轉為四女一男,分別為:資深副刊主編周月英、金馬獎紀錄片導演曾文珍、知名作家朱天心、暨大東南亞學系教授李美賢,唯一的男士,則是鑽研馬華文學的前台灣文學館館長李瑞騰。

除了國家級的決選評審團之外,本屆移民工文學獎仿效法國「高中生鞏固爾獎」及日本「高中生直木賞」,新增「新二代推薦獎」,邀請六位菲、越、泰、印尼雙重血緣的青少年組成新二代評審團,用新二代青少年的眼光,選出他們心目中的最佳作品。

而由於移民工文學獎之稿件收到後隨即上網發佈,主辦單位特地招募菲、越、泰、印尼籍「文學獎觀察員」各一位,其中包括雜誌編輯、新聞系碩士生、移民工團體創辦人,甚至還有參予過東南亞高峰會的通譯人員。他們在徵件期間的觀察報導與交流互動,勢必能為第二屆文學獎帶來更強的活力,值得期待。

讓台灣文學更多樣更寬闊,讓東南亞移民以迥異於台灣作家的視角,寫出勞動與生活中的真相,是移民工文學獎的雙重目的。本屆評選結果出爐後,第一屆與第二屆的作品將集結出版,目前於flyingV以【異鄉文學在台灣:我們的土地,他們的故事】為題發起募資,歡迎贊助支持 https://www.flyingv.cc/project/5462

「第二屆移民工文學獎」自三月一日起至五月底止,徵求在台(或曾經在台)生活之新移民、移工、及新移民二代,以越文、泰文、印尼文、菲律賓塔加洛文(Tagalog)等文字書寫之稿件,文體不限,每篇3,000字內。詳細辦法請見六語官網:http://2014tlam.blogspot.tw/



小編:移民工文學獎作品,在readmoo電子書上架囉!

進入下面連結,點擊封面即可試閱^^
https://readmoo.com/book/210029441000101


【第一屆作品的電子書熱騰騰上架!】




小編:母語評審持續徵求中~~尤其是泰國和菲律賓的評審唷~~

如有適合的人選,歡迎朋友們幫忙奔相走告,一起參予!


【第二屆移民工文學獎 公告】徵求初選母語評審

母語評審報名表 
中文版 http://goo.gl/forms/czheSuYQIU
菲文版 http://goo.gl/forms/xgdYmtiySe
印尼版 http://goo.gl/forms/YwF5kPbCBe
泰文版 http://goo.gl/forms/AOWfcO0852
越文版 http://goo.gl/forms/zGMR3NmXLC



小編:大家都喜歡的得獎作品《業豐與Carlos的故事》,沒想到事隔一年竟能看到Carlos的本尊,照片中老狗在故事中的動人情節又再次回到大家的腦海中......。我們相信,Carlos的故事與身影,將活在許多喜愛這篇文章的讀者心裡。


【移民工文學獎 場邊報告】


Erin,印尼爪哇島一座山坡下的牧羊女,她為了家計,飄洋過海來台灣幫傭。2014年Erin得知第一屆移民工文學獎的徵文消息,寫了一篇真實故事改編的文章投稿,該文從兩百多件參賽作品中脫穎而出,獲得優選殊榮。

文中的老狗Carlos去逝距今正好屆滿一年,Erin傳來Carlos生前的照片,字裡行間充滿思念之情。。。


【異鄉文學在台灣:我們的土地,他們的故事】

閱讀《業豐與Carlos的故事》
http://2014tlam-tw.blogspot.tw/2014/07/erin-sumarsini-carlos.html

支持移民工的故事出版作品集
https://www.flyingv.cc/project/5462

第二屆移民工文學獎3/1公開徵文 六語官網
http://2014tlam-tw.blogspot.tw/

團體徵件宣傳海報下載
http://ppt.cc/qfh~

徵求初選母語評審 五語報名表
https://www.facebook.com/2014tlam/posts/1642366209318875