【活動訊息】新住民子女文學創作工坊 即日起招生!

敬邀友好夥伴協助宣傳


說媽媽的故事:不只是理解媽媽,也成為媽媽的心靈支柱
說媽媽的故事:不只認識海洋那端的家鄉,也是成長之路
說媽媽的故事:探索世界,與海外友人交流、與國際接軌
說媽媽的故事:從此獲得自信,也找到自己未來人生志向
說媽媽的故事:作品受表揚肯定,並將榮耀歸給媽媽……

【關於這個計畫】

為什麼媽媽現在在這裡?媽媽曾經對我說,越南的家經濟況不是很好,所以要來台灣努力工作,為了讓我讀書、買喜歡的東西。想到這裡,我很自責。害媽媽那麼辛苦的是我嗎?害她不能回去、害她傷心難過的是我嗎?媽媽在越南的 笑容是那麼燦爛,回到台灣後卻消失了,是我害媽媽不笑的嗎?媽媽不喜歡這裡嗎?這些問題充斥在我的腦海裡。」(曾郁晴,<緬梔樹下的笑容>,聯合報,2015年8月26日

這個計畫的緣起,是因為今年移民工文學獎新增了「青少年評審獎」,邀請了一批新移民二代的小評審,而後,聯合報繽紛版邀稿,小評審真誠的稿子意外獲得喜愛,甚至獲得當月點閱率冠軍,還被報社主編提名聯合報內部的獎。 

工作團隊也因此確認了新住民子女的寫作能量,想要發掘更多有能力也有意願用文字說故事的新住民子女。 

巴西解放教育學家佛雷勒(Paulo Freire)說:「讓被壓迫者發展自己的語言詞彙去述說世界,是解放的基本條件。」因為語言和文字的限制,多數的東南亞新住民註定是弱勢,不過他們的下一代肯定不是弱勢。已經有太多研究顯示,新住民二代與其他學童的學校成績並無差異。真正該擔心的是,新二代原本具備的雙重血緣與雙重文化優勢,是不是被大環境抹煞糟蹋了。 

這個「說媽媽的故事」文學創作計畫,預計在北區先行試辦,不過,並不一定要培養未來的作家,而是為默默無聲的新住民在台灣移民史上留下歷史。所以課程中除了寫作引導,也會著重在家族書寫與新住民的口述歷史。媽媽可能沒空寫,或者不會寫,沒關係,有事弟子服其勞!媽媽不說我來說! 

新住民子女都陸續進入大學了,他們有必要回頭正視自己的雙重血緣,而不是在「完全漢化」的過程中,讓母親的身分繼續被壓抑無聲,甚至自我否定。我們希望,這些新住民子女能夠不卑不亢地長大。 

一次要在北中南東四個地方辦文學創作工坊,所費不貲,所以在北部啟動這個計畫,希望成為一個可操作的模式,歡迎模仿。未來,也希望這個案子能像「外婆橋計畫」一般,被更多有志一同的各類單位無限複製。(獨立評論@天下 張正

【我們的計畫內容】

一、 招生對象:國中以上、大專(含)以下對文學創作有興趣之東南亞新住民子女
二、 課程主題:新住民家族書寫與口述歷史
三、 招生規模:每班約10至20個學員,費用全免

四、 工作坊內容
邀請大學華文系教授、作家等專家,講述「家族書寫與口述歷史」。
建立學員進行口述歷史調查的實務知識,並就調查材料引導其發展書寫創作。
安排隨堂講師,陪伴及引導新二代文字創作與親子訪談技巧。
邀請跨國移工與青少年分享東南亞生活、文化等,擴展多元的國際視野。
將邀請海外移民或移民後代作家訪台,交換生命歷程與創作心得。

六、 結業實習
以「家族書寫與口述歷史」課程所學習之知識,與家族田野調查之材料,發展文字創作。
擔任文學獎評審:參與2016年【第三屆移民工文學獎】青少年評審推薦獎之評選工作。

【七大主題!一流的夢幻師資!】

【開學通識】
燦爛時光書店負責人、東南亞專家:張正
獨立評論@天下:廖雲章

【什麼是家族書寫】
東華大學華文系教授:黃宗潔
作家:張郅忻

【生命經驗分享】
作家:張萬康

【採訪、紀錄的方法】
文字工作者:阿潑
作家:陳又津

【探索家族影像】
關島影展得獎導演:林孝謙
得獎影片《父後七日》導演:劉梓潔

【創作引導】
東華大學華文系教授、作家:吳明益
清華大學教授、作家:楊佳嫻

【作品被看見】
資深出版人:傅月庵
聯合報副刊主編:譚立安
資深編輯、前本事文化總編:林毓瑜

師資與課程內容詳見網站)


上課地點:燦爛時光書店
地址:新北市興南路一段135巷1號(捷運南勢角站)
聯絡電話:02 2943 5012

未盡詳情見TLAMC官網
或上Facebook粉專洽詢

主要贊助:文化部
主辦單位:Taiwan Literature Award for Migrant 移民工文學獎
執行單位:Bookstore: Brilliant Time 東南亞主題書店:燦爛時光