您還不是本案的贊助者,若有問題可 直接問提案人!

關於『掛狗牌』彼張圖解的文字問題真大,毋是刁工beh來揣麻煩,是因為對lín的寫法感覺受氣。 受氣的原因是因為這個寫法傷害著我、台語族群、kap臺灣的歷史文化! 嘛請莫袂記,這个語言是遮欲講的228發生時,台灣主要的語言。是對lín有寄望,才會遮爾受氣,才會按呢來要求。才會感覺哪會連這款足明顯的歧視攏會出現? 怎樣無經過討論、校對? 抑是一點敏感度攏無? 佇lín想欲”教育”逐家的時陣,閣用無正確的意識形態,充滿語言歧視的話語來表達,是欲按怎來平等”共生”? (若是無感覺這有啥問題,請來討論仝款的概念,可能會出現的聲音: 台語(一堆國罵都是)、原住民語(就是每句話後面加"的啦”)、…)) 過去台灣人講母語予[掛狗牌]講這是”方言”,這馬予換掛一个抽象的”國罵”的牌仔,背後的意思是仝款的 : 臺灣人的母語粗俗低級,講這款話的人是較次等的!這種華語霸權的意識形態,佇現今繼續有分化族群的效果,製造出講母語的臺灣人是較粗俗較低級…。 是按怎解釋[台語]這个語言的時,欲用:(一堆國罵都是)來解釋咧? 敢是當做台語已經死矣,逐家袂曉講兼聽袂著?干焦[國罵]內底有台語的存在? 是按怎欲追求轉型正義、以共生為主體的lín,到今閣干焦提供一種語言(殖民者、加害者的語言)版本? 是當做台語已經死矣? 毋免提供台文的版本? 抑是台語、台文干焦是方言,無法度進入公共領域? 請lín思考繼續用華語霸權來討論轉型正義敢真正妥當? 若是對台灣人的母語、對各種本土語言無了解,請揣資料來教育家己,再閣用正確的態度,來傳播lín的理念,來教育大眾。語言才是拍開你想欲認捌的歷史、文化的鎖匙。 若是lín家己嘛是華語霸權的受害者,除了寫殖民語以外,對家己的族群母語是完全文盲的狀況,請lín用心改變。欲做教育、欲做社會運動,嘛請lín倩人來做翻譯,就親像倩人來做設計、做網頁,這仝款是一種必要的專業。

HY 7年前

整理和撰寫“假期後納粹遊行墊檔新聞 走進世界大戰、暴力和大屠殺的深度旅遊”的時候,我見到共生音樂節,覺得你們非常努力而且用心良苦,拓展歷史事件的施暴和受暴之間論述,積極找出台灣本土的反省和社會沈澱。

這裡是文章連結 http://wafelbarocco.blogspot.be/2017/02/blog-post_19.html
我也參加了募資,期盼募資成功!

共生音樂節

你好,非常謝謝你的支持!
能有更多人看到這些歷史傷痕以及其被記憶的必要性,真是太好了~


也希望您能多幫忙宣傳~~~目前募資還有一段差距!有待努力!