‧ 我想給你的   ‧ 把那些都寫進去  ‧目錄  ‧推薦    ‧感興趣吧(試閱)   ‧ 我會怎麼做    ‧ 我的回饋    ‧作者的話



我想給你的

  

要你在經歷冷淡的現實之後給你溫暖。」

閱讀往往能讓你找到彼端的那個人,就像在大海中航行,彼此能在廣袤的海洋中出現在同一片海域,透過望遠鏡發現對方而有幸與之共行一段。

這就是我寫作這本書的原因,期待我的故事、夢境與想像會在某個不經意的突然,硬生生敲中你的內心那處,然後遞給你溫暖。


  把那些都寫進去

「夢境、愛情、殭屍、父親與侄子。」

  本書是文學類的短篇小說集,全書總共二十篇,文長從一千字到一萬兩千字都有。

  情侶相處時,心情與兩人關係細微的變化,截取生活中的一段堅定和悲傷;

  夢境與現實冥冥之中的幽微關聯與相互反映;

  末日之後的世界;

  與人們抵抗時間延續之洪流的努力,生存;

  父子之間情感和與侄子的相處。


目錄

銀湯匙
一條不算遠的路
收銀員的腦袋
神奇戰士
街頭藝人
阿根廷瑪黛茶
秋鎮
如此一個關係
冬末的第一道艷陽
我不想說這個
釣青蛙
一次解決
五小時
幼稚園
犯罪集團
繞行在街區
地下一樓
研究社
月兒總是高掛
月兒總是高掛二


推薦

以獨到與精緻的方式呈現所想呈現的氛圍,流暢的跟隨著作者的文字,時而冷略;時而溫暖。看這本小說時,我經歷了會心一笑、嘆氣以及遺憾,看完以後彷彿帶著一個無法具體描述的玩意,偶爾回頭看著,接著想想自己的。                                      ─ 李祖樂,作家    



讀著《月兒總是高掛》收錄的短篇小說,有好幾次忍不住在故事旁邊註記:「寫得好!」作為一個非文學專業的創作者,我認為靖榕在這個年紀所建構出的小說世界是相當成熟而獨特的。靖榕的字裡行間經常帶有淡淡的冷色調,似乎刻意避開一切浮誇、冶豔、煽情、引人側目的文字,試圖讓讀者更客觀地進入故事。更難能可貴的是,靖榕總是有辦法在結尾來個令人意外的結局,時而由冷色調轉為暖色調,讓閱讀者誤以為自己即將沈溺在消極的大海中漂流,殊不知作者安排了一塊帶有陽光照射過的溫暖浮木,讓眼前的風景不至於如此悲傷。

《月兒總是高掛》小說語言整體上很對我胃口,讀著讀著也不難發現靖榕似乎刻意地淡化場域設定——並不是完全消失,而是極其稀少地標示地域,甚至淡化人種/族群。由於作者的故意不交代角色背景,使得閱讀者單看名字並無法猜測出角色來自哪裡,把這任務交給讀者自行想像,也不失為閱讀的樂趣之一。 ─ 張勃星,樂團經紀人,詩人                      



感興趣吧(試閱)

神奇戰士

麥可和霍華德是一對兄弟,哥哥麥可今年剛滿五歲兩個月,霍華德則是一歲半。以擁有一對混血兒的家庭來說,父母給予他們倆的教育非常不錯。

麥可說得一口流利的英語,他甚至還能用英語說出侏儸紀和白俄紀那些鼎鼎大名的史前動物的學名。在大人面前暢談一億年前生活在這地球上的生物的他毫不羞赧,那樣子看去頗具一個專業研究員的架勢。而這讓那些與他交談的大人們感到有些不自在。他們先是會感到驚喜,隨之而來的是一陣胡言亂語和短暫的沉默。

除了英語,麥可還會基礎西班牙文和一些罕見的西班牙文單字、台語以及認識較多但說起來吃力的中文。

麥可和小霍華德常會在周六下午與母親一起出現在外婆家。外公外婆對這對寶呵護備至,算不上溺愛,卻允許他們在自己頭上爬來爬去。不論窗外是晴或雨,這兩個小傢伙都充滿精力,他們不知節制,耗盡所有精力才肯讓人逮到喘息的機會。麥可除了看看兒童節目和電影,最喜歡做的事情就是到舅舅房間玩星際探險遊戲。這份期待是從一次舅舅在半睡半醒的瘋語之間開始的。

那天他們一起駕駛太空船(舅舅床上的一條長型抱枕,乳牛的黑白色)去到鑽石果凍星球。麥可給了自己一個角色:艦長兼極速駕駛員,同時也是名無畏的神奇戰士。舅舅自稱是無臉男。一起參與遠征的還有史迪奇玩偶和一支純白色的小豬。當四人抵達星球時,那裡一片荒蕪。無臉男還在打盹。麥可跳下太空船,他站在彈簧床上仔細打量那顆星球:「這裡好冷。」他說。「是啊。」無臉男說。「那裡有東西!」麥可說。「不太可能,這顆星球小得可憐,我們只看到一片黑,和一點一點的白色小點點。它們是,」無臉男準備繼續說下去,但麥可打斷他的話:「快看!那裡有顆雪白的星球,上面還有一個圓滾滾的老人在餵馴鹿吃東西,他穿著紅色衣服,他一定就是聖塔!」「誰?」無臉男說,並偷偷放了一個屁。「聖誕老公公!你不知道嗎?啊哈,我想起來了,我是一個小精靈,我們這趟旅程就是為了到那裡去的,快點跳上船,快,我們要出發了!」無臉男從床上坐起來:「好,我們走吧,藍色小精靈,出發。」

「史迪奇和小豬也上來了嗎?」

「對,都到齊了,兄弟。」

「好,扣好你們的安全帶,史迪奇坐我後面,你要負責保護小豬。」

「沒問題,兄弟。我會保護你們全部。」

「倒數三、二、一、出發!」麥可說。

...「繼續閱讀」



我會怎麼做

3/18以前  小說完成整體主視覺(標準字、封面設計、貼紙、明信片)設計敲定並完成。   

3/23-5/24  flyingV募資。

6/2-8/1  編輯、校對、印刷發行。

7/15  限量短篇小說《永不屈服》、貼紙、明信片印刷製作完成

8/1  《月兒總是高掛》出版。

預計8/1  寄送小說(運費已納入贊助選項)。



預算規劃:



我的回饋

貼紙一                貼紙二


更詳細請到贊助選項查看。



作者的話

我從大學生涯後半開始執筆寫作,兩年多的時間我打掉了兩次已經完成十幾萬字的稿與不少中途放棄的短篇。這就像嬰兒胎死腹中一樣,中間有許多掙扎與痛苦在不得不的情況下被迫毀滅而不得成就。

無論如何我會持續下去,而對於我人生中的第一本短篇小說集有的一個堅持就是獨立而完整的重現我當時筆下情感的樣貌,一字一句經過著墨與增刪改減,但求不經因市場需求得過於商業取向之手去調整任何一篇。而獨立出版向來就是吃力的事情,對於一個存款之少與正在服役中的義務役,想在幾年內靠自己的力量出版不是容易的事情。

我希望在今年出版這本書能成為一個個人的里程碑,並期待讀者在閱讀這本書時,能有如同在隆冬夜裡發現公路旁的一間小餐館時一樣的感覺。 

Photo by Josh Kesner

風險與變數

  • 1. 如要贊助較大金額,或需要其他贊助選項,請連絡我。 臉書專頁: 《月兒總是高掛》 2. 台灣地區運費包含於費用中。 3. 過程當中若遇到狀況導致結果會發生變數(如延後寄送日期等)會在flyingv平台與臉書專頁上同步更新,歡迎寄信或訊息詢問。